Anglo-Roman, the pidgin English used by young people in the capital, is becoming increasingly well-known. Marco Naviglis recently-published book "But speak like you eat! (ma parla come magni!)" features all kinds of jokes, idioms, insults and threats which are literal translations into English of Roman slang. "Im impapering myself" ("Me sto a ncart") is one example, while the threat "Now I will inflate you" ("Mo te gonfio") is another. "But speak like you eat! (ma parla come magni!)" by Marco Navigli is published by Gremese. Navigli's web site can be found at www.turbozaura.it.
Wanted in Rome
EVENTS THIS WEEKview calendar
Rome areasall Rome areas
The American University of Rome is looking for a part-time Receptionist. This is a demanding and varied role, handling the busy university reception and supporting the HR office in...
400-800 € die Woche moeglich.Auf Provisionsbasis. Tourismus.Tourenverkauf.Deutsch und Englischsprachig bevorzugt.Deutschsprachig ist aber ausreichend.Koennt arbeiten wann ihr wollt...
I'm an American woman, with a working visa, seeking full or part time employment in Rome. I have a degree in Communications and I have a wide range of experience including tourism...